恋は盲目?ポルトガル語のことわざ『A afeição cega a razão』を解説

愛情は理性を盲目にする ことわざ、フレーズ
《本記事は < 1 分で読めます》

🕶️ 愛情は理性を盲目にする?ポルトガル語のことわざを解説

こんばんは、マラウジーニョ三浦です。

今日は、恋愛にまつわる**「愛情と理性」**の話をしましょう。

こんな朝を迎えたこと、ありませんか?

「あぁ…なぜこんな不義理を犯してしまったんだ…」
🍷 「昨夜の自分を殴りたい…」
💔 「いや、そもそもなんであの人にこんなにハマってしまったんだ…?」

心配しなくても大丈夫。あなたの脳は正常です。

なぜなら、美女を目にした男性の脳は、カルト宗教の信者が教祖を見上げるときの脳と同じような反応を示すことが研究で明らかになっているのです。

つまり、あなたが理性を失うのは「仕様」です。

そして、ポルトガル語にもこの現象を見事に表すことわざがあります。


📖 今日のポルトガル語ことわざ

“A afeição cega a razão.”
(ア・アフェイソン・セガ・ア・ハゾン)
「愛情は理性を盲目にする」

この言葉が示すのは、恋愛や強い感情が理性的な判断を狂わせるという現象。
これは、仕事でもプライベートでも、誰にでも起こりうることです。


🔍 ことわざの意味と背景

このことわざは、恋愛の情動が心のブレーキを壊してしまうことを示しています。
そして、この概念は世界中に広がっています。

🗣 英語:

  • “Love is blind.”(恋は盲目)
  • “Affection blinds reason.”(愛情は理性を盲目にする)

🗣 スペイン語:

  • “Afición ciega razón.”(愛情は理性を盲目にする)
  • “El amor es ciego.”(恋は盲目)

🗣 日本語:

  • 「恋は思案のほか」

つまり、人類はどの時代・どの国でも、愛に狂ってきたのです。


💬 使い方と実例(ポルトガル語付き)

🗣 日常会話での使用例

シチュエーション: 友人が明らかにヤバい恋愛にハマっているとき。

👨‍💼 A: Cara, você não percebe que ela só está te usando?
(カラ、ヴォセ・ナォン・ペルセーベ・キ・エラ・ソ・エスタ・チ・ウザンド?)
👉 「おい、お前彼女に利用されてるの気づいてる?」

👨‍💼 B: Ah, mas ela é incrível! Acho que estou apaixonado…
(アー、マス・エラ・エ・インクレイヴェル!アシ・キ・エストウ・アパイショナード…)
👉 「でも、彼女は最高なんだよ!俺、本気で恋してる…」

👨‍💼 A: Meu amigo, lembre-se: “A afeição cega a razão.”
(メウ・アミーゴ、レンブレ・セ:”ア・アフェイソン・セガ・ア・ハゾン”。)
👉 「お前な…『愛情は理性を盲目にする』って言うだろ?」


📊 ビジネスシーンでの活用例

シチュエーション: 友人が明らかにダメなビジネスパートナーに入れ込みすぎている。

💼 A: Mas esse sócio já te deu calote antes!
(マス・エセ・ソーシオ・ジャ・チ・デウ・カローチ?)
👉 「でも、そのパートナー前にもお前に嘘ついてたじゃん!」

💼 B: Eu sei, mas eu acredito que ele vai mudar.
(エウ・セイ、マス・エウ・アクレジト・キ・エレ・ヴァイ・ムダール。)
👉 「わかってるけど、彼はきっと変わると思うんだ。」

💼 A: Não se esqueça, meu amigo: “A afeição cega a razão.”
(ナォン・セ・エスケッサ、メウ・アミーゴ:”ア・アフェイソン・セガ・ア・ハゾン”。)
👉 「忘れるなよ、『愛情は理性を盲目にする』んだ。」


🔗 似たことわざ(他言語との比較)

ポルトガル語:

  • “A afeição cega a razão.”(愛情は理性を盲目にする)
  • “Quem ama o feio, bonito lhe parece.”(好きになれば、醜いものも美しく見える)

英語:

  • “Love is blind.”(恋は盲目)

スペイン語:

  • “El amor es ciego.”(恋は盲目)

日本語:

  • 「恋は思案のほか」

📖 実際のエピソード:色恋に溺れた末路

先日、友人が恋愛問題で弁護士沙汰になった話を聞きました。

彼は盲目的に彼女を信じ込み、気づけば財産の半分を失い、心までボロボロに…。
彼の口から出た言葉は、「俺は何をやっていたんだろう…」

皆さん、恋愛や感情に飲まれるときこそ、この言葉を思い出しましょう。


✍️ マラウジーニョ三浦からの一言

「A afeição cega a razão」
これは、恋愛だけでなく、仕事や人間関係でも当てはまる言葉です。

感情が先走りそうなとき、一度立ち止まって、このことわざを唱えてみてください。
「俺は今、冷静か?」 と。

そして、冗談は夜の口説き文句だけにしましょう 😉

コメント