【諺#4】「驕れる心は破滅に先立つ」/A altivez do espírito precede a queda.

【諺#4】「驕れる心は破滅に先立つ」/A altivez do espírito precede a queda.
《本記事は 1 分で読めます》

こんばんは。

マラウジーニョ三浦です。

新年早々本当に不謹慎なことばかりつぶやいています。(もちろん匿名ブログだけ)

常に謙虚にならねばならないと感じなくなると人間終わりですね。

今日のテーマはこちら。

【諺#4】「驕れる心は破滅に先立つ」/A altivez do espírito precede a queda.

このことわざの由来は旧約聖書です。

傲慢になり、栄華を極めたことへの感謝をせずにいると長くその地位を保つことができない。と。

日本語でも英語でもスペイン語でも同じような意味のことわざありますよね。

  • 驕れる平家ひさしからず。
  • Pride will have a fall.
  • Pride goes before destruction.
  • Todo orgulho es caduco.

美女を目の前にして口説くことに必死で、日々の仕事をかまけていたり、他人に仕事を押し付けたりする人間は早晩滅びるということです。

日々感謝しながら生きましょう。

自戒を込めて。

【諺#4】「驕れる心は破滅に先立つ」/A altivez do espírito precede a queda.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

ラテン美女と熱い夜を過ごすためだけにポルトガル語を勉強している、不届き系ビジネスマン「マラウジーニョ三浦」です。 本当の事を言うと、元々仕事の関係でポルトガル語を勉強し始めたのに、いつのまにかラテン美女(特にブラジル人)にハマってしまい、幸か不幸かガチで勉強し始めました。 人生のガソリンは酒・煙草・お金・ラテン美女。 好きなお酒はカイピリーニャの日本酒verにイチゴを入れた(sakerinha com morango )